Exercícios de Modo Indicativo - Presente

Voltar para exercícios de Espanhol

Quer colocar o estudo em prática? O Stoodi tem exercícios de Modo Indicativo - Presente dos maiores vestibulares do Brasil.

Estude Espanhol com esses e mais de 30000 que caíram no ENEM, Fuvest, Unicamp, UFRJ, UNESP e muitos outros vestibulares!

Gerar PDF da Página
  1. 1. UFRGS 2017
    El 9 de mayo de 1605 se publicó El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, la primera parte de la monumental obra escrita por Miguel de Cervantes en un castellano tan 1antiguo que en la actualidad hasta los profesores de literatura tienen problemas para descifrarlo. _____1_____ Cervantes no hubiera sido un genial escritor de principios del siglo XVII sino un guionista de televisión, muchos trechos de la novela nos 2sonarían 3extrañísimos. Las diferencias con la versión original, publicada hace 411 años, son tantas que incluso poniendo un texto al lado del otro nos 4podría resultar difícil sospechar que tienen el mismo sentido. Durante 14 años el poeta español 5Andrés Trapiello emprendió la 6quijotesca aventura de traducir la obra de Cervantes a un 7español comprensible para los lectores de la actualidad. 8Como 9tú, 10pléyades de lectores lo han intentado y la gran mayoría, con la fuerza de voluntad hecha escombros, terminaron por capitular frente al libro. ¿Estás entre aquellos que alguna vez intentaron leer el 11Quijote y se sintieron derrotados? Las versiones 12más comunes de esta novela, esas que se usan todavía en muchos colegios de España y Latinoamérica, suelen tener más de mil notas a pie de página para explicarle al 13lector los modismos 14caídos en desuso; algunas son tan largas como páginas enteras. Trapiello comenta en su 15blog que “hay millones de españoles e hispanohablantes que no es que no quieran (lo han intentado cien veces), es que no pueden leerlo, y 16lo abandonan, _____2_____ el Quijote está escrito en una lengua que ni hablamos ni, 17a menudo, entendemos”. La estructura del castellano no parece haber cambiado tanto desde los tiempos de Cervantes, _____3_____ muchas de las expresiones y las palabras que entonces eran comunes cambiaron o desaparecieron con los siglos. “Los 18días de entre semana se honraba ‘con su vellorí más fino’”, dice Cervantes de Alonso Quijano, el popular Don Quijote. Hoy se 19diría: “Con un traje pardo de lo más fino”. Al conmemorar hoy los 400 años de la muerte de Miguel de Cervantes, usamos un español que las próximas generaciones de hablantes del español tampoco entenderán. Éstos terminarán por requerir los oficios de un futuro y paciente traductor que se embarque en la quijotesca aventura de entendernos. Adaptado de: El reto de leer a Cervantes: ¿por qué es tan difícil entender el Quijote? Disponível em: .Acesso em: 18 ago. 2016.   Se as formas verbais sonarían (ref. 2), podría (ref. 4) e diría (ref. 19) estivessem no presente do indicativo, suas formas correspondentes seriam
  2. 2. UFRGS 2014
    Versos Sencillos I - YO SOY UN HOMBRE SINCERO... Yo soy un hombre sincero De donde crece la palma, Y antes de morirme quiero 1Echar mis versos del alma. 2Yo vengo de todas partes, Y 3hacia todas partes voy: 4Arte soy entre las artes, En los montes, monte soy. Yo 5sé los nombres extraños De las yerbas y las 7flores, Y de mortales engaños, Y de sublimes dolores. (…) Oculto en mi 11pecho bravo La pena que me 10lo hiere: El 12hijo de un 13pueblo esclavo Vive por 6él, calla y muere. Todo es hermoso y constante, Todo es música y 8razón, Y todo, como el 14diamante, Antes que luz es 15carbón. Yo sé que el necio se entierra Con gran lujo y con gran llanto. Y que no hay fruta en la tierra Como la del camposanto. Callo, y entiendo, y me 16quito La pompa del rimador: 17Cuelgo de un 9árbol marchito Mi muceta de doctor. MARTÍ, José. Versos Sencillos, 1891. Disponível em: .Acesso em: 20/08/2013.   Se for alterado o sujeito da primeira pessoa do singular para a terceira pessoa do singular do presente do indicativo nos versos Yo vengo de todas partes / Y hacia todas partes voy (ref. 2 y 3), as formas verbais corretas seriam
  3. 3. UFPB 2007
    CONSEJOS DE MARTÍN FIERRO A SUS HIJOS Debe trabajar, el hombre, para ganarse su pan, pues la miseria, en su afán, de perseguir de mil modos, llama en la puerta de todos, y entra en la del haragán. Muchas cosas PIERDE el hombre que a veces las vuelve a hallar; pero les debo enseñar, - y es bueno que lo recuerden - Los hermanos sean unidos, porque ésa es la ley primera; tengan unión verdadera en cualquier tiempo que sea, porque si entre ellos pelean los devoran los de afuera. IZQUIERDO, Rosita Rioseco et alli. Yo pienso y aprendo. Santiago: Andrés Bello, 2000.   Observando el verbo perder, que aparece en la segunda estrofa del texto, y su cambio vocálico (e-ie) en presente de indicativo, es correcto decir que siguen el mismo cambio los verbos: 
  4. 4. UFS 2007
    El cambio climático y los bosques están íntimamente ligados. Por una parte, los cambios que se producen en el clima mundial están afectando a los bosques debido a que las temperaturas medias anuales son más elevadas, a la modificación de las pautas pluviales y a la presencia cada vez más frecuente de fenómenos climáticos extremos. Al mismo tiempo, los bosques y la madera que producen atrapan y almacenan bióxido de carbono, con lo cual CONTRIBUYEN considerablemente a mitigar el cambio climático. En el reverso de la medalla sucede que la destrucción, explotación excesiva o incendio de los bosques puede producir bióxido de carbono, gas responsable del efecto invernadero. La FAO (Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación) ha advertido que es necesario tomar medidas ahora para HACER FRENTE A esta compleja serie de interrelaciones de una forma integral.  "Sin duda es necesario frenar la deforestación y ampliar la superficie boscosa - señala Wulf Killmann, Secretario del Grupo Interdepartamental de Trabajo de la FAO sobre Cambio Climático. PERO también es necesario sustituir los combustibles fósiles con biocombustibles elaborados con madera de bosques gestionados de forma responsable, a fin de reducir las emisiones de carbono. También HAY QUE UTILIZAR más madera para producir productos duraderos capaces de mantener el carbono fuera de la atmósfera durante períodos más largos de tiempo." (Adaptado de http://www.fao.org/newsroom/es/focus/2006/1000247/index.html)   La forma CONTRIBUYEN, destacada en el segundo párrafo del texto, dice respecto a la conjugación en Presente de Indicativo del verbo "contribuir". La alternativa que contiene solamente verbos irregulares que sufren esta misma irregularidad en ese tiempo verbal es:
  5. 5. PUCRS 2010
    EL DÍA DEL ESPAÑOL EN TODOS LOS RINCONES DEL MUNDO El 20 de junio de 2009 se celebró en 43 países de todo el mundo el Día del Español, con el objetivo de mostrar la importancia de este idioma hablado por 4502 millones de personas y oficial en 213 países. Se realizaron jornadas de puertas abiertas en centros de enseñanza de español, a fin de incrementar la visibilidad de la lengua española en el mundo y crear un punto de encuentro para todos los hablantes de español. Se lanzó una lluvia de palabras en español propuestas por los internautas, quienes prefirieron las relacionadas con la memoria y la añoranza. Por otro lado, también se presentó el informe sobre el estado de la lengua española en el mundo, donde se puso de manifiesto que dentro de tres generaciones el idioma español será entendido por el 10% de la población mundial y que, en el año 2050, Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo. Esta celebración nació con vocación de continuidad en el tiempo y sirve1 para conmemorar el valor del español como lengua de comunicación internacional. Su proyección internacional, su vitalidad y potencial en esta sociedad del conocimiento quedan patentes en el hecho de haberse convertido en la segunda lengua más estudiada en el planeta. Unidad y diversidad forman la expresión americana. Tanto la lengua española como la portuguesa se han originado en Hispania. Arrancadas de su suelo natal, fueron plantadas en las tierras nuevas, se juntaron a otras culturas y se transformaron en las modernas lenguas española y portuguesa. (Disponible en: http://www.comunicacion-cultural.com/archivos/ 2009/06/dia_del_espanol_1.html, 10 de junho de 2009 y elmundo.es, 20 de junho de 2009, adaptados)   Los verbos que tienen el mismo tipo de irregularidad que “sirve” (ref. 1), en el Presente del Indicativo, se encuentra en la alternativa
  6. 6. PUC-RS 2003
    La TV pública debe apostar por la ciencia             La televisión, nacida como un medio de comunicación y entretenimiento más, se ha convertido en el vehículo fundamental no solo de información y de distracción sino también en un poderoso medio de educación y formación cultural de la gran mayoría de la ciudadanía. No hay duda de que su omnipresencia en nuestras vidas determina unos valores por encima de otros y configura un modelo de sociedad muy concreto, en el que predomina el espectáculo y la búsqueda de emociones por encima de la reflexión y el debate de ideas. Los datos son suficientemente elocuentes. Según el eurobarómetro 6dado a conocer en diciembre por la Comisión Europea sobre "Europeos, ciencia y tecnología", no hay duda alguna de que la mayoría de la población se informa y forma sobre temas científicos por la vía de la televisión (más de 60 por 100 de los europeos), quedando muy lejos de esta cifra cualquier otro medio difusor del conocimiento científico.             Aunque no existe por ahora un estudio cuantitativo y cualitativo de cuánta y qué ciencia ofrecen los canales de televisión en los diferentes estados europeos, parece bastante evidente que la divulgación científica es el patito feo en casi todos los países - 3quizás con una ligera excepción en Francia, Alemania y Gran Bretaña. 2Por ello el recientemente promulgado programa de "Ciencia y Sociedad" de la Comisión Europea 7recomienda que los diferentes gobiernos se tomen en serio la adopción de decisiones políticas destinadas a 4paliar este grave deficit cultural, como mínimo allí donde tienen una clara responsabilidad: las televisiones públicas.             1Hemos de pensar que no solo está en juego el reequilibrio cultural de nuestra sociedad en época en la que el desarrollo científico-tecnológico es crucial para el futuro, sino también el promover una ciudadanía capaz de tomar decisiones ante los retos éticos que nos 5plantea el avance científico, además de corregir graves deficit como la clara disminución de vocaciones científicas entre la juventud europea.  (Revista Muy Interesante, nº 254 - julho 2002)    El verbo que presenta la misma irregularidad que "recomendar" (ref. 7) en el Presente de Indicativo es:
  7. 7. UPE 2006
    SOBRE LAS DIVISIONES DEL DERECHO (1ª parte)             1Nos preguntamos, en primer lugar, si el derecho se divide convenientemente en derecho natural y derecho positivo. Respondemos mediante una distinción, porque, siendo el derecho lo mismo que lo justo, conviene tener en cuenta que justo se toma en dos sentidos. En un primer sentido, se dice justo aquello que por su misma naturaleza es igual, como, por ejemplo, si he recibido un préstamo de cien euros, que devuelva la misma cantidad. Esto es por su naturaleza igual y justo y adecuado al otro. 2Y, de este modo, por su naturaleza es justo que el padre eduque al hijo y que el hijo obedezca al padre. Sea ésta la primera conclusión: en este sentido lo justo por su propia naturaleza se denomina derecho natural.             En otro sentido, justo es lo que es igual por la determinación de una ley o por un pacto privado, y no por su propia naturaleza; como, por ejemplo, cuánto hay que pagar por un mueble o una casa, y por el trabajo de un día, etc.; no es algo determinado por su propia naturaleza sino por un pacto. En este sentido, lo justo se denomina derecho positivo y humano (segunda conclusión); unas veces consta por un pacto humano privado, otras por un pacto público, que se llama ley. Vitoria, F. de. Texto adaptado de la obra La justicia. Madrid: Tecnos. 2001.   Las demás personas del presente de indicativo de la forma pronominal NOS PREGUNTAMOS (ref. 1) se conjugan así:
  8. 8. UECE 2004
                Algo había cambiado en mi madre que me 6impidió reconocerla a primera vista. Tenía cuarenta y cinco años. Sumando sus once partos, había pasado casi diez años 1encinta. Había encanecido por completo antes de tiempo, los ojos se le veían más grandes y atónitos detrás de sus lentes bifocales, y guardaba un luto cerrado y serio por la muerte de su padre, 2pero conservaba todavía la belleza romana de su retrato de bodas, ahora dignificada por un aura otoñal. Antes de nada, aun antes de abrazarme, me dijo con su estilo ceremonial de costumbre:                     - Vengo a pedirte el favor de que me acompañes a vender la casa.                              No tuvo que decirme cuál, ni dónde, porque para nosotros sólo existía una en el mundo: la vieja casa de los abuelos de Aracataca, donde tuve la buena suerte de 3nacer y donde no volví a vivir 7después de los ocho años. Acababa de abandonar la facultad de derecho al cabo de seis semestres, dedicados 8más que nada a leer lo que me cayera en las manos y recitar de memoria la 9poesía irrepetible del Siglo de Oro español.                                    Ni mi madre ni yo, 4por supuesto, hubiéramos podido imaginar siquiera que aquel cándido paseo de 5sólo dos días iba a ser tan determinante para mí, que la más larga y diligente de las vidas no me alcanzaría para acabar de contarlo. Ahora, con más de setenta y cinco años bien medidos, sé que fue la decisión más importante de cuantas tuve que tomar en mi carrera de escritor. Es decir: en toda mi vida.  Márquez, Gabriel García. Vivir para Contarla. México: Editorial Diana, 2002, pp. 9-11. Texto adaptado.   El verbo "nacer" (ref. 3), de irregularidad común de la tercera clase, conjugado en la primera persona singular del presente de indicativo:
  9. 9. PUCRS 2003
                El telón de rosas salmón y grandes flecos dorados que cubre el escenario, se abre para ver un espectáculo de Pina Bausch, Café Müller. Entre los espectadores, dos hombres están sentados juntos por casualidad, no se conocen. Son Benigno (un joven enfermero) y Marco (un escritor de cuarenta y pocos años). En el escenario, completamente lleno de sillas y mesas de madera, dos mujeres con los ojos cerrados y los brazos extendidos se mueven al compás de "The Fairy Queen" de Henry Purcell. La pieza provoca tal emoción que Marco rompe a llorar. Benigno puede ver el brillo de las lágrimas de su casual compañero, en la oscuridad del patio de butacas. Le gustaría decirle que a él también le emociona el espectáculo, pero no se atreve.             Meses más tarde, los dos hombres vuelven a encontrarse en la clínica "El Bosque", una clínica privada donde Benigno trabaja. Lydia, la novia de Marco, torera de profesión, ha sufrido una cogida y está en coma. Benigno justamente se ocupa del cuidado de otra mujer en coma, Alicia, una joven estudiante de ballet.             Cuando Marco pasa junto a la puerta de la habitación de Alicia, Benigno no duda en abordarlo... Es el inicio de una intensa amistad... tan lineal como una montaña rusa.             Durante el tiempo suspendido entre las paredes de la clínica, la vida de los cuatro personajes fluye en todas las direcciones, pasado, presente y futuro, arrastrando a los cuatro a un destino insospechado.             "Hable con ella" es una historia sobre la amistad de dos hombres, sobre la soledad, y la larga convalecencia de las heridas provocadas por la pasión. Es también una película sobre la incomunicación de las parejas, y sobre la comunicación. Sobre el cine como tema de conversación. Sobre cómo los monólogos ante una persona silente pueden ser una forma eficaz de diálogo. Del silencio como "elocuencia del cuerpo", del cine como vehículo ideal en las relaciones de las personas, de cómo el cine contado en palabras detiene el tiempo y se instala en las vidas de quien lo cuenta y del que lo escucha.             "Hable con ella" es una película sobre la alegría de narrar y sobre la palabra como arma para huir de la soledad, la enfermedad, la muerte y la locura. También es una película sobre la locura, ese tipo de locura tan cercana a la ternura y al sentido común que no se diferencia de la normalidad.  http://www.clubcultura.com/hableconella   El verbo que presenta la misma irregularidad que "volver" (ref. 3), en Presente de Indicativo, es:
  10. 10. PUC-RS 2004
    UN DÍA DEDICADO A LAS LETRAS, LAS ROSAS Y LOS LECTORES             Según un estudio sobre hábitos de lectura y compra de libros, el 46 por ciento de los españoles casi nunca 3lee libros. 1_________, todos dedican un día al año para festejar la existencia de este bien material y espiritual 2_________ a base de celulosa, imaginación y talento. Ese día es hoy, 23 de abril: EL DÍA DEL LIBRO.             Un portavoz del gobierno español ha resaltado que vivimos un momento en el que se lee bastante menos de lo que se debiera. La gente está más en otros medios de comunicación que entran por los ojos y que no exigen el esfuerzo de pensamiento y reflexión que 5requiere la lectura. El escritor José Jiménez Lozano, que inauguró el ciclo de lectura pública y continuada de la obra de Cervantes que se celebra cada año con motivo de EL DÍA DEL LIBRO, insistió también en la necesidad de la lectura y en lo que "se pierde quien no lee".             4Con todo, en un día como hoy, la gente aprovecha para celebrar lo poco o lo mucho que lee comprando algún libro. En Barcelona, en este día de San Jorge, además de rosas, se venden muchos libros. Un lujo el de los libros, que precisa de tiempo, una DELICATESSEN del espíritu que, en todo caso, merece la mejor de las fiestas. ¡Aprovechamos para felicitar a todos los libros del mundo en este, su día! EL MUNDO, abril 2003, adaptado.    El verbo que presenta la misma irregularidad que "requerir" (ref. 5), en Presente de Indicativo, es
  11. 11. UECE 2000
                En el piso bajo de la izquierda de una humilde 1pero graciosa y limpia casa de la calle de Preciados, calle muy estrecha y retorcida en aquel entonces, vivían solas tres buenas y piadosas mujeres, que 5mucho se diferenciaban entre sí en cuanto al ser físico y estado social, puesto que éranse que se eran una señora mayor, 6viuda, de aspecto grave y distinguido; una hija suya, joven, soltera, natural de Madrid y bastante guapa, 2aunque de tipo diferente al de la madre (lo cual daba a entender que 7había salido en todo a su padre); y una doméstica, imposible de describir, sin edad, figura ni sexo determinables, bautizada, hasta cierto punto, en Modoñedo, y a la cual ya 8hemos hecho demasiado favor (9como también se lo hizo aquel señor 10cura) con 12reconocer que pertenecía a la especie humana.             La mencionada joven parecía el símbolo o representación, viva y con faldas, del sentido común: tal equilibrio había entre su hermosura y su naturalidad, entre su elegancia y sencillez, entre su gracia y modestia. Felicísimo era que pasase inadvertida por la vía pública, 14sin alborotar a los galanteadores de oficio, pero imposible que 3nadie dejara de admirarla y prenderse de sus múltiples encantos, luego que fijase en ella la atención. No era, no (o, por mejor 13decir, no quería ser) una de esas beldades llamativas aparatosas, fulminantes, que atraen todas las miradas no bien se presentan en un salón, teatro o paseo y que comprometen o 15anulan al pobrete que las acompaña, sea novio, sea marido, sea padre... Era un conjunto sabio y armónico, de perfecciones físicas y morales, cuya prodigiosa regularidad no entusiasmaba al pronto, como no entusiasman la paz ni el 11orden; o 16como acontece con los monumentos bien proporcionados, donde nada nos choca ni maravilla hasta que formamos juicio de que, si todo resulta llano, fácil y natural, consiste en que todo es igualmente bello. Dijérase que aquella diosa honrada de la clase media había estudiado su modo de vestirse, de peinarse, de mirar, de moverse, de conllevar, en fin, los tesoros de su espléndida juventud en tal forma y manera, que no se la creyese pagada de sí misma, ni presuntuosa ni incitante, 4sino muy diferente de las deidades por casar que hacen feria de sus hechizos... ALARCÓN, Pedro Antonio. El Capitán Veneno. Madrid, Alianza, 1997. Texto adaptado.   El verbo RECONOCER (ref. 12) presenta, en tres tiempos (presente de indicativo, subjuntivo e imperativo), la siguiente irregularidad:
  12. 12. UECE 1999
                Está claro que la mujer es la protagonista de la década. 1Su presencia va a fecundar el nacimiento de un movimiento social que ya se está gestando, y que tiene sus ojos puestos en la igualdad, la humanización del trabajo, el pacifismo y el medio ambiente. El prospectólogo John Maisbitt ha señalado en su libro Megatrends 2.000: 2"Si el macho fue el eje de la era industrial, el trabajador tipo de la era de la información es la mujer". 3Pero 6aún no es posible pintar el mundo de color de rosa.             La evasión se ha convertido en una filosofía de vida. Se inicia una época de nomadeo, de viajes que llevan a mundos exóticos. También, por comodidad o por falta de recursos, se abre camino el viajero inmóvil, que transforma su hogar en un centro neurálgico desde el que puede trabajar, viajar (a través de los libros, videos o televisión) o comunicarse con el exterior a través de una red informatizada.             Los sentimientos de nuevo mueven montañas. Entramos una década 4más tierna en la que el romanticismo y la afectividad comienzan a colocar una losa sobre las relaciones superficiales. La pareja estable gana adeptos. Se observará la proliferación de bodas o el deseo creciente de los jóvenes por casarse y vivir una historia más duradera, 5aunque esto choque con una realidad: la falta de un lugar físico en el que pueda 7establecer la residencia fija.             El divorcio no cesa, continúa engrosando sus filas. 8Es en la época de crisis cuando los extremos obtienen más filiados. Cada vez hay más familias formadas por un padre o una madre y los hijos. Hay una decisiva vuelta al hogar, en el que se crea un microcosmos íntimo. LOSA, Ma. del Carmen Marcos de la. y RODRÍGUEZ, Ma. Rosario. Punto Final Curso Superior E.L.E. Adaptado. Madrid, Edelsa, 1997, pág. 6.    En cuanto al verbo ESTABLECER (ref. 7) es EXACTO referir que:
  13. 13. PUC-RS 2011
    Los verbos que se encuentran en los mismos modos y tiempos que “promueven”; “exalta” y “entendamos” son, respectivamente,
Gerar PDF da Página
Conta de email não verificada

Não foi possível realizar o seu cadastro com a sua conta do Facebook pois o seu email não está confirmado no Facebook.

Clique aqui para ver como confirmar sua conta de email no Facebook ou complete seu cadastro por aqui.

Entendi
Clicando em "Criar perfil", você aceita os termos de uso do Stoodi.
Tem perfil no Stoodi? Fazer Login