Quer ter acesso aos nossos resumos completos?

Assine o Stoodi e prepare-se para o ENEM com conteúdos exclusivos!

Resumo teórico

Apócope

Quer estudar Apócope?

Aqui no Stoodi você encontra resumos grátis de Espanhol que podem ser salvos em PDF para ajudar na sua preparação para o Enem e principais vestibulares.

Gerar PDF do Resumo

Conteúdo exclusivo

Gerar PDF do resumo disponível para alunos dos planos Essencial, Avançado e StoodiMed. Assine agora e garanta seu acesso.

Ver planos

AULA 1

Delante de sustantivo masculino singular

Assistir aula

As palavras BUENO, MALO, NINGUNO, ALGUNO, UNO, PRIMERO e TERCERO perdem a letra -o final quando antecedem um substantivo masculino singular:

  • bueno - buen: Te deseo un buenapetito.
  • malo - mal: Lo consideran unmal profesional.
  • ninguno - ningún: No hay ningún coche disponible.
  • alguno - algún: En algún momentovoy a salir a caminar.
  • uno - un: Vimos un cohete espacial.
  • primero - primer: Vivo en el primer piso del edificio.
  • tercero - tercer: Es un país de tercer mundo.

* Não ocorre apócope se o substantivo anteceder o adjetivo.

AULA 2

Delante de sustantivo masculino o femenino singular

Assistir aula

A palavra GRANDE perde a sílaba -de e a palavra CUALQUIERA perde a letra -a final quando antecedem um substantivo masculino singular ou substantivo feminino singular.

  • grande - gran: ¡Era un granatletade fútbol!

          Esta es una gran obrade la literatura.

  • cualquiera - cualquier: No como cualquier pescado.

          Hablo con cualquierpersona.

* Não ocorre apócope se o substantivo anteceder o adjetivo.

AULA 3

Otros casos de apócope

Assistir aula

Ciento - Delante de sustantivo masculino plural o femenino plural
A palavra CIENTO perde a sílaba -to quando antecede um substantivo masculino plural ou feminino plural.

  • ciento - cien: Hubo cien rescatados del accidente.

                                  Contrataron a cienmujeres en la oficina.

Santo - Delante de nombre propio masculino
A palavra SANTO perde a sílaba -to quando antecede um nome próprio masculino (exceto Ángel, Domingo, Tomás, Tomé, Toribio).

  • Santo - San: Mi familia es devota de San Juan Bautista.

Recientemente - Delante de participio pasado
A palavra RECIENTEMENTE perde as sílabas -temente quando antecede um particípio passado.

  • recientemente - recién: Hay que cuidar al recién nacido.

Tanto y Cuanto - Delante de adjetivo o adverbio
As palavras TANTO e CUANTO perdem a sílaba -to quando antecedem um adjetivo ou advérbio.

  • tanto - tan: ¡Me siento tan cansada!

                                Llegaron tan despacio que me asusté.                    

  • cuanto - cuan: Yo no sabía cuan insoportable era la película.

                                    ¿Cuan bien te sientes?