Quer ter acesso aos nossos resumos completos?

Assine o Stoodi e prepare-se para o ENEM com conteúdos exclusivos!

Resumo de Textos Literarios, Poemas y Canciones - Espanhol

Quer estudar Textos Literarios, Poemas y Canciones? Aqui no Stoodi você encontra resumos grátis de Espanhol que podem ser salvos em PDF para ajudar na sua preparação para o Enem e principais vestibulares.

AULA 1

Los textos literarios y comprensión lectora

Assistir aula

O que diferencia um texto literário de um texto não literário é a emoção que ele deve provocar no leitor. Sua função é representar a realidade de maneira subjetiva e poética, através do olhar do autor. É um texto que traz conotações, linguagem poética, que tem cuidado com a estética e com sua forma de expressão. Os textos literários podem ser agrupados em narrativos, dramáticos e líricos. 
Os textos literários narrativos possuem um narrador que conta ao leitor uma história que aconteceu em determinados tempo e espaço. Exemplos: fábulas, epopeias, romances, contos, crônicas e ensaios.
Os textos literários dramáticos são criados para serem representados, dramatizados e encenados teatralmente. Através da fala dos personagens o leitor vai compreendendo a história. Exemplo: autos, comédias, tragédias, tragicomédias e farsas. 
Para compreender um texto literário procure entender o contexto, buscando informações que possam lhe dar pistas sobre as circunstâncias (informações de lugares, de tempo, verbos que indicam ações, nome dos personagens). Identifique o assunto abordado no texto e faça conexões com outras informações que você tenha sobre esse assunto, se possível, perceba o contexto histórico do texto.  Analise se a linguagem é coloquial ou formal, se há figuras de linguagem e diferencie onde há linguagem conotativa e onde há denotativa. Verifique se há menção ao autor do texto e, se você o conhecer, associe o texto com outras informações que você tenha, por exemplo, suas características,estilo e período literário. 

TEXTO 1-  “Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo. Macondo era entonces una aldea de 20 casas de barro y cañabrava construidas a la orilla de un río de aguas diáfanas que se precipitaban por un lecho de piedras pulidas, blancas y enormes como huevos prehistóricos. El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecían de nombre, y para mencionarlas había que señalarlas con el dedo".
(Gabriel García Márquez - Cien Años de Soledad)


TEXTO 2-  (Adela queda en escena dudando. Después de un instante se va también rápida hacia su habitación. Salen Bernarda y la Poncia.) 
Bernarda: ¡Malditas particiones! 
La Poncia: ¡Cuánto dinero le queda a Angustias! 
Bernarda:Sí. 
La Poncia: Y a las otras, bastante menos. 
Bernarda: Ya me lo has dicho tres veces y no te he querido replicar. Bastante menos, mucho menos. No me lo recuerdes más. 
(Sale Angustias muy compuesta de cara.) 
Bernarda: ¡Angustias! 
Angustias:Madre. 
Bernarda: ¿Pero has tenido valor de echarte polvos en la cara? ¿Has tenido valor de lavarte la cara el día de la misa de tu padre? 
Angustias: No era mi padre. El mío murió hace tiempo. ¿Es que ya no lo recuerda usted? 
Bernarda:¡Más debes a este hombre, padre de tus hermanas, que al tuyo! Gracias a este hombre tienes colmada tu fortuna. 
Angustias: ¡Eso lo teníamos que ver! 
Bernarda:¡Aunque fuera por decencia! ¡Por respeto! 
Angustias:Madre, déjeme usted salir. 
Bernarda: ¿Salir? Después que te hayas quitado esos polvos de la cara. ¡Suavona! ¡Yeyo! ¡Espejo de tus tías! (Le quita violentamente con su pañuelo los polvos) ¡Ahora vete! 
La Poncia:¡Bernarda, no seas tan inquisitiva! 
Bernarda: Aunque mi madre esté loca yo estoy con mis cinco sentidos y sé perfectamente lo que hago. 
(Entran todas.) 
Magdalena:¿Qué pasa? 
Bernarda:No pasa nada. 
Magdalena: (A Angustias.) Si es que discutís por las particiones, tú, que eres la más rica, te puedes quedar con todo. 
Angustias:¡Guárdate la lengua en la madriguera! 
Bernarda: (Golpeando con el bastón en el suelo.) ¡No os hagáis ilusiones de que vais a poder conmigo. ¡Hasta que salga de esta casa con los pies adelante mandaré en lo mío y en lo vuestro! (Se oyen unas voces y entra en escena María Josefa, la madre de Bernarda, viejísima, ataviada con flores en la cabeza y en el pecho.) 
María Josefa:Bernarda, ¿dónde está mi mantilla? Nada de lo que tengo quiero que sea para vosotras, ni mis anillos, ni mi traje negro de moaré, porque ninguna de vosotras se va a casar. ¡Ninguna! ¡Bernarda, dame mi gargantilla de perlas! 
Bernarda:(A la Criada.) ¿Por qué la habéis dejado entrar? 
Criada:(Temblando.) ¡Se me escapó! 
María Josefa: Me escapé porque me quiero casar, porque quiero casarme con un varón hermoso de la orilla del mar, ya que aquí los hombres huyen de las mujeres. 
Bernarda: ¡Calle usted, madre! 
María Josefa:No, no callo. No quiero ver a estas mujeres solteras, rabiando por la boda, haciéndose polvo el corazón, y yo me quiero ir a mi pueblo. ¡Bernarda, yo quiero un varón para casarme y tener alegría! 
Bernarda: ¡Encerradla! 
María Josefa:¡Déjame salir, Bernarda! 
(La Criada coge a María Josefa.) 
Bernarda: ¡Ayudarla vosotras! 
(Todas arrastran a la vieja.) 
María Josefa:¡Quiero irme de aquí! ¡Bernarda! ¡A casarme a la orilla del mar, a la orilla del mar! 
(Federico García Lorca - La Casa de Bernarda Alba)

AULA 2

Los poemas y comprensión lectora

Assistir aula

Poema é o texto literário lírico escrito em versos e a poesia é um conteúdo que transmite emoções por meio da linguagem. Os poemas são textos literários líricos construídos na estrutura de versos e, normalmente, mostram a preocupação do autor com rimas, métricas e musicalidade. Os conteúdos do poema costumam ser subjetivos e muitas vezes expressam os sentimentos do eu lírico. A Elegia, a Ode, a Écloga e o Soneto são estruturas utilizadas para a composição do poema. 
Para compreender um poema devemos coordenar os conhecimentos dos vários sentidos que um texto lírico proporciona,  aproximando-o da realidade e utilizando conhecimento prévio sobre o tema abordado. Devemos ter em conta que a interpretação oral é essencial para transmitir o sentido adequado do poema; a entonação, a pontuação e o ritmo podem indicar tristeza, alegria, questionamento ou indignação. Também é necessário relacionar a forma e o conteúdo, verificar as licenças poéticas, relacionar a compreensão do texto com a possível intenção do autor, quando isso nos é dado como pista em um enunciado.

 

TEXTO I: Farewell y los sollozos
1
Desde el fondo de ti, y arrodillado,
un niño triste, como yo, nos mira.

Por esa vida que arderá en sus venas
tendrían que amarrarse nuestras vidas.

Por esas manos, hijas de tus manos,
tendrían que matar las manos mías.

Por sus ojos abiertos en la tierra
veré en los tuyos lágrimas un día.
2
Yo no lo quiero, Amada.

Para que nada nos amarre
que no nos una nada.

Ni la palabra que aromó tu boca,
ni lo que no dijeron las palabras.

Ni la fiesta de amor que no tuvimos,
ni tus sollozos junto a la ventana.
3
(Amo el amor de los marineros
que besan y se van.
Dejan una promesa.
No vuelven nunca más.

En cada puerto una mujer espera:
los marineros besan y se van.

Una noche se acuestan con la muerte
en el lecho del mar).
4
Amor el amor que se reparte
en besos, lecho y pan.

Amor que puede ser eterno
y puede ser fugaz.

Amor que quiere libertarse
para volver a amar.

Amor divinizado que se acerca
Amor divinizado que se va.
5
Ya no se encantarán mis ojos en tus ojos,
ya no se endulzará junto a ti mi dolor.

Pero hacia donde vaya llevaré tu mirada
y hacia donde camines llevarás mi dolor.

Fui tuyo, fuiste mía. ¿Qué más? Juntos hicimos
un recodo en la ruta donde el amor pasó.

Fui tuyo, fuiste mía. Tú serás del que te ame,
del que corte en tu huerto lo que he sembrado yo.

Yo me voy. Estoy triste: pero siempre estoy triste.
Vengo desde tus brazos. No sé hacia dónde voy.

...Desde tu corazón me dice adiós un niño.
Y yo le digo adiós.
                                         (Pablo Neruda - Crepusculario)

 

 

 

 

AULA 3

Las canciones y comprensión lectora

Assistir aula

A letra de música é uma das formas textuais mais absorvidas cotidianamente pelas pessoas. É um texto literário lírico, escrito em forma de poema, usado para contar histórias, retratar momentos e sentimentos, fazer críticas e denúncias. São produzidos para atingir um determinado grupo da sociedade, podendo utilizar a linguagem de cada grupo. Apresentam rimas, ritmo e métrica, além de serem subjetivas e trazerem linguagem conotativa. As partes melódica e musical também fazem parte do contexto.
Ao ler e interpretar uma letra de música devemos atentar a sua estrutura e ver como ela se relaciona com a temática, com o conteúdo explorado no texto. Os sentimentos subjetivos são expressos liricamente: o eu busca expor suas emoções, propondo ao leitor fazer relações entre a temática textual com experiências pessoais, propondo uma reflexão da realidade, induzindo a interpretação e a criticidade em relação à vida. Também é importante considerar o autor e seu contexto, se isso for possível. Muitas vezes carregam mensagens morais, sociais e políticas, sendo indutoras de comportamentos e formadoras de opinião; estabelecem e consolidam novos valores, pensamentos e, possivelmente, fortalecem o senso comum. Portanto, de modo algum, devem ser assimiladas sem compreensão crítica. 

TEXTO -  América Latina Libre

Hermano peruano, hermano colombiano,
Hermano cubano que con tu sangre hiciste la revolución
Hermano boliviano , hermano mexicano,
Hermano chileno, ríos de sangre que derramó el dictador
Yo te quiero Nicaragua, yo te quiero Salvador
Yo te quiero Guatemala, yo te quiero mogollón
Yo te quiero Nicaragua, yo te quiero Salvador
Yo te quiero Guatemala, te quiero mogollón
Mamii, boom boom boom...
Mami, mami, boom boom booom...
Báilalo, mamita, este ritmito sabrosón
Báilalo, mamita, hasta que salga el sol
Báilalo, mamita, este ritmito sabrosón
Báilalo mamita hasta que salga el sol
Hay dolor en América Latina
El clamor de todo un pueblo por la libertad
La pobreza creó a los insurrectos
Que mueren en las montañas por la libertad
Soportando fingidas democracias
Dictaduras que les privan de su libertad
Sometidos al imperialismo yanqui
Al poder del dólar
Lárgate, déjales su tierra elaborar
Largate, no les robes su riquezas
Lárgate, déjales su tierra elaborar
Lárgate, yanquis imperialistas
Mamii, boom boom boom
Mami, mamii, boom boom boom
Báilalo, mamita, este ritmito sabrosón
Báilalo, mamita, hasta que salga el sol
Báilalo, mamita, este ritmito sabrosón
Báilalo mamita hasta que salga el sol
Duerme, mi negrita y sueña con la libertad
Duerme, mi negrita y sueña con la paz
Al final del camino, la victoria
Las heridas cicatrizan con la libertad
La violencia se llama economía
Que destroza su cultura, su libertad
Centenarios, malditos carroñeros
Por encima del dinero está la libertad
Represión en América latina
Gringos, ¿hasta cuando?
Lárgate, déjales su tierra elaborar
Largate, no les robes su riquezas
Lárgate, déjales su tierra elaborar
Lárgate, malditos yanquis
América Latina, yo te quiero mogollón
América Latina, yo te quiero mogollón
Ecuador, Argentina, Panamá, Venezuela, Haití, Uruguay
Honduras, Paraguay, Costa Rica, República Dominicana
Brasil, América Latina Libre
(Skap)

 

 

Conta de email não verificada

Não foi possível realizar o seu cadastro com a sua conta do Facebook pois o seu email não está confirmado no Facebook.

Clique aqui para ver como confirmar sua conta de email no Facebook ou complete seu cadastro por aqui.

Entendi
Clicando em "Criar perfil", você aceita os termos de uso do Stoodi.
Tem perfil no Stoodi? Fazer Login