Os 5 erros mais comuns de português no dia a dia

Conheça os erros mais comuns cometidos durante a fala da língua portuguesa e entenda como falar corretamente cada uma das expressões apresentadas. Tudo isso e muito mais você encontra neste post informativo.

Os 5 erros mais comuns de português no dia a dia

Descubra se você comete algum desses erros ou tem usado o português corretamente

Crédito: Reprodução

É muito comum as pessoas se confundirem com as inúmeras regras da língua portuguesa e acabam cometendo pequenos deslizes com a gramática. Isso é muito mais comum do que parece e pode acontecer com qualquer pessoa. Veja agora alguns dos erros mais comuns e veja se você já passou por algum deles. E entenda como mandar bem nesses casos. 

Confira 5 frases e teste seus conhecimentos

1. “Vou estar providenciando”

Quando uma pessoa utiliza o gerundismo, ela passa a informação por meio de três verbos, sendo que poderia passar com apenas um. Além de prejudicar a elegância da frase, esse uso não faz parte da norma padrão da língua portuguesa.

O gerúndio deve ser usado para expressar uma ação contínua – “estou providenciando” – e não ao planejar uma ação futura – “vou estar providenciando”. Dessa forma, o correto seria:  vou providenciar, providenciarei.

2. “Fazem 10 dias que não saímos”

Nesse caso, temos um erro de concordância.

O plural é usado quando concordamos um termo com sujeito. Porém, o verbo fazer no sentido de tempo é impessoal, o que significa que ele estará sempre na terceira pessoa do singular. Portanto, o verbo fazer, referindo-se a tempo ou fenômeno da natureza, nunca apresentará plural.

O correto é: faz 10 dias que não saímos.

3. “Vamos marcar de se ver?”

Essa é uma das expressões mais comuns. Você com certeza já ouviu alguém falar isso.

O verbo ir está flexionado no plural (“vamos”), mas o pronome oblíquo está escrito no singular (marcar de “se” ver). Desta forma, o correto seria: VAMOS marcar de NOS ver?

4. “Me avisa quando tiver um tempo para mim marcar o cinema”

Mim não marca nada. Aliás, mim não faz ação alguma.

O pronome oblíquo mim é usado geralmente no final de frases. Quando vamos anunciar alguma ação, usamos em seu lugar o pronome eu – eu marco o cinema, eu marco balada, eu marco um jantar ou qualquer outro tipo de rolê.

Antes de verbo, apenas o pronome eu. O correto é: “Me avisa quando tiver um tempo para eu marcar o cinema”.

5. “Não se preocupa, você vai conseguir”

É muito comum esquecer de concordar corretamente o verbo. A primeira oração dessa frase está no imperativo, na segunda pessoa do singular: “Não se preocupa (tu)”.

Porém, para seu sentido ficar adequado, devemos concordar a primeira oração com a segunda. O verbo deve acompanhar a conjugação na terceira pessoa do singular: “Não se preocupe (você)”.

O certo seria: “Não se preocupa, tu irás conseguir” ou “Não se preocupe, você vai conseguir”. 

O que achou dessas dicas? Acredita que elas podem ajudar você a usar melhor essas regras gramaticais? 

Se quiser aprender muito mais de gramática, cadastre-se gratuitamente no Stoodi e monte o seu Plano de Estudos para aprender tudo de uma forma muito didática. 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *